Gabriel García Márquez, único colombiano con premio Nobel en Literatura, se llevó el título de autor más traducido del español a otros idiomas en el periodo entre el año 2000 y 2021. Así lo dio a conocer el Instituto Cervantes de Madrid en el primer gran Mapa de la Traducción Mundial.
Este informe es un rastreo por las obras y autores en español que inicia en 1950 y finaliza en 2021. Por total de décadas el autor español Miguel de Cervantes Saavedra es el primero, con 1.386 traducciones, seguido de García Márquez, con 1.270 e Isabel Allende ocupa el tercer lugar con 861. El cuarto es Jorge Luis Borges con 768, les siguen Mario Vargas Llosa 765 y luego dos poetas, Federico García Lorca y Pablo Neruda.
Puntuando, sólo por mujeres, la primera es la chilena Isabel Allende, seguida por María Isabel Sánchez Vergara, autora barcelonesa de libros infantiles con 323; luego Santa Teresa de Jesús y con 268; la mexicana Laura Esquivel.
“Los casi 300.000 registros bibliográficos procedentes de la gran base de datos del consorcio OCLC WorldCat, que contiene 517.963.343 de registros bibliográficos en 483 idiomas. Una base de datos única por su tamaño y que facilita la identificación y acceso a las colecciones bibliotecarias desde cualquier parte del mundo”, explicó la directora de Cultura del Cervantes, Raquel Caleya.
Publicidad
El Mapa de Traducciones dice también que en la década de 1990 a 2000 ha sido en la que se tradujo el mayor número de libros del español desde 1950. Y explican que en las siete décadas hay un hito, el año 1968, el que suma más traducciones el boom de Cien años de soledad. Además, se vio otro momento crucial, el año 2003 cuando se registró un 20 % de crecimiento de las traducciones debido al impulso de la edición digital.
Le puede interesar:
Publicidad